<b>Achieving Carbon Neutrality: A Comparative Eco-Discourse Analysis of Transitivity Systems in Chinese and U.S. Media</b>
カーボンニュートラルの達成:中国と米国メディアにおける過程性システムの比較エコディスコース分析 (AI 翻訳)
Ke Fu
🤖 gxceed AI 要約
日本語
この研究は、中国日報とニューヨーク・タイムズにおけるカーボンニュートラルに関するニュース談話を、エコ言語学的枠組みを用いて比較分析したものである。過程性システムの分析を通じて、両メディアのカーボンニュートラルに対する異なる言説構築を明らかにしている。
English
This study compares transitivity systems in carbon-neutral news discourse from China Daily and The New York Times using an ecolinguistic framework. It reveals how different media construct carbon neutrality discourse through linguistic choices.
Unofficial AI-generated summary based on the public title and abstract. Not an official translation.
📝 gxceed 編集解説 — Why this matters
日本のGX文脈において
日本では、メディアによるカーボンニュートラル言説の分析手法として参考になる可能性がある。ただし、本研究自体は中国と米国のメディアを対象としており、日本のGX政策や開示には直接関連しない。
In the global GX context
This paper contributes to climate communication research by demonstrating a linguistic approach to compare how different national media construct carbon neutrality narratives.
👥 読者別の含意
🔬研究者:Provides a methodological framework for ecolinguistic analysis of climate discourse that can be applied to other contexts.
🏛政策担当者:Shows how media framing can influence public opinion on carbon neutrality, which may inform communication strategies.
📄 Abstract(原文)
This study conducts a comparative analysis of the transitivity system in carbon-neutral news discourse in <i>China Daily</i> and <i>The New York Times</i> within an ecolinguistic framework.
🔗 Provenance — このレコードを発見したソース
- openalex https://doi.org/10.6084/m9.figshare.32183274.v1first seen 2026-05-17 05:17:26 · last seen 2026-06-05 05:10:54
🔔 こうした論文の新着を逃したくない方は キーワードアラート に登録(無料・3キーワードまで)。
gxceed は公開メタデータに基づく研究支援データセットです。要約・翻訳・解説は AI 支援で生成されています。 最終的な解釈・検証は利用者が原典資料に基づいて行うことを前提とします。