СТАЛИЙ МАРКЕТИНГ АГРОЛОГІСТИКИ УКРАЇНИ В УМОВАХ ESG-ТРАНСФОРМАЦІЇ ЕКСПОРТУ
輸出のESG変革におけるウクライナ農業物流の持続可能マーケティング (AI 翻訳)
Ігор Іванович Шкорина, О.В. Ружинскас
🤖 gxceed AI 要約
日本語
本論文は、EUのCSRD、ESRS、CBAM、欧州グリーンディールがウクライナ農業輸出企業に課すESG対応を分析し、持続可能な物流マーケティングモデルを提案。測定、削減、オフセット、コミュニケーションの4段階検証枠組みを示し、グリーンウォッシング防止とGRI準拠の開示統合を推奨する。
English
This paper analyzes how EU regulations (CSRD, ESRS, CBAM, European Green Deal) reshape market access for Ukrainian agri-exporters, proposing a sustainable logistics marketing model. It identifies ESG differentiators, warns against greenwashing, and suggests a four-component verification framework (measure, reduce, offset, communicate), advocating for GRI-aligned disclosure integration into marketing and service-level agreements.
Unofficial AI-generated summary based on the public title and abstract. Not an official translation.
📝 gxceed 編集解説 — Why this matters
日本のGX文脈において
日本企業もEU向け輸出においてCBAMやCSRD対応が求められる中、ウクライナ事例からESG情報開示のマーケティング統合やグリーンウォッシング防止策が示唆される。
In the global GX context
This paper illustrates how EU regulations (CBAM, CSRD, ESRS) are reshaping market access conditions for commodity exporters, pushing ESG verification into logistics marketing — a trend that extends to all non-EU agri-exporters.
👥 読者別の含意
🔬研究者:Provides a conceptual framework linking EU regulatory pressure to logistics marketing strategy, useful for studying ESG-driven market access dynamics in agricultural supply chains.
🏢実務担当者:Offers actionable recommendations for integrating verified ESG indicators into service-level agreements and branding for agri-logistics operators.
🏛政策担当者:Highlights how EU regulations indirectly enforce ESG standards on third-country exporters, informing regulatory alignment strategies.
📄 Abstract(原文)
The article addresses the emerging system of sustainable marketing of logistics services in the agro-industrial complex (AIC) of Ukraine, considered in the context of the deep transformation of the European regulatory environment. The Corporate Sustainability Reporting Directive (CSRD), the European Sustainability Reporting Standards (ESRS), the Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM) and the European Green Deal collectively reshape the value proposition of Ukrainian agri-exporters by linking market access in the European Union to verifiable environmental, social and governance (ESG) performance throughout the supply chain. The purpose of the article is to provide a conceptual substantiation of a model of sustainable marketing of export-oriented agri-logistics that integrates ecological verifiability, social responsibility, and transparent corporate governance with the pragmatic constraints of a crisis-driven economy. The methodological framework combines systemic, comparative, and content analysis with an institutional perspective on the secondary pressure exerted on Ukrainian exporters by European buyers, financial institutions, and regulators. Empirically, the study refers to the transformation of Ukrainian agricultural export corridors after the full-scale Russian invasion of 2022, including the EU Solidarity Lanes, the Danube route and the renewed Ukrainian Black Sea corridor, and to the institutionalisation of ESG reporting at leading Ukrainian agro-industrial companies. The article identifies the structural ESG-related differentiators in Ukrainian agrilogistics marketing, discusses the risk of greenwashing as a barrier to authentic sustainable communication, and formulates a four-component verification framework (measure, reduce, offset, communicate). Practical recommendations for Ukrainian logistics operators of agricultural products are proposed, including the integration of GRI-aligned sustainability disclosure into marketing assets, embedding verified ESG indicators into service-level agreements, and the development of authentic sustainability brand positioning.
🔗 Provenance — このレコードを発見したソース
- semanticscholar https://journals.csr.com.ua/index.php/sustainability/article/download/670/752first seen 2026-07-18 07:25:45
🔔 こうした論文の新着を逃したくない方は キーワードアラート に登録(無料・3キーワードまで)。
gxceed は公開メタデータに基づく研究支援データセットです。要約・翻訳・解説は AI 支援で生成されています。 最終的な解釈・検証は利用者が原典資料に基づいて行うことを前提とします。